„Szakácskönyv/Régi kifejezések/T” változatai közötti eltérés
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
KeFe (vitalap | szerkesztései) Nincs szerkesztési összefoglaló |
KeFe (vitalap | szerkesztései) Nincs szerkesztési összefoglaló |
||
5. sor: | 5. sor: | ||
<div style="padding:1em; text-align:left; border: 1px solid #8A8AFA; background:#EAEAFF;-moz-border-radius:15px;"> |
<div style="padding:1em; text-align:left; border: 1px solid #8A8AFA; background:#EAEAFF;-moz-border-radius:15px;"> |
||
{{TOC right}} |
{{TOC right}} |
||
== Tábla == |
|||
:A régi magyar leírásokban, visszaemlékezésekben, fejedelmi és főúri udvartartásban a XVIII. század végéig az '''asztalt''' jelentő kifejezés. Szövegtől függően olyan deszkalapot is jelentett, melyen ételt készítettek vagy szárnyast kopasztottak. Nagyobb helyigényű konyhai műveleteket végeztek rajta. (Például mézeskalács formázása) |
|||
== Tábla-olaj == |
|||
:Asztali,vagy étkezési olaj (főleg repce, vagy napraforgó) |
|||
== Táfelspicc == |
|||
(ném.Tafelspitz) |
|||
:bécsi tányérhús - (magyar szürke marhából is készítve) A szegy, lábszár, borda, a hegyes fartő, a lapockának több része (például a stefánia) jó levest ad, szaftos is lesz. |
|||
== Talmon == |
|||
:Háromszögletes formájú, réteges sütemény. |
|||
== Tarhó == |
|||
:Egyes helyeken a joghurtot nevezik így. |
|||
== Tej sűrű == |
|||
tejszín |
|||
:Régi szakácskönyvekben (pl.:[[Szakácskönyv/Régi/Zilahy Ágnes|Zilahy Ágnes:Valódi Magyar Szakácskönyv) több helyen is olvasható. |
|||
== Tengeriszőlő == |
|||
: 1. aprószemű déli aszúszőlő |
|||
: 2. ribizli |
|||
: 3. [[w:feketeribiszke]] (Ribes nigrum L.) |
|||
== Terjék, terják == |
|||
: theriacum, állati méreg ellen használt vagy ópiumot tartalmazó szer |
|||
== Természet == |
|||
: 1. emésztés, ürítés |
|||
: 2. menstruáció |
|||
== Terpentina == |
|||
: toboztermők sérüléseiből szivárgó balzsam, belőle nyerik a fenyőgyantát, ''colophoniumot'' stb. |
|||
== Temfel == |
|||
:A „temfelés, temfeld meg” kifejezés gyakran szerepel a kéziratban, s anélkül, hogy a botcsinálta nyelvészkedés bűnébe esnék, feltételezem, hogy ez a szó a német Dampf: gőz, illetve dämpfen: ételt párol szóból magyarosodott. |
|||
== Tengeri szöllő == |
|||
:Régi leírásokban, receptekben, szakácskönyvekben a ribiszkét jelöli e szó. |
|||
== Timporál == |
|||
: kever, egyneművé tesz |
|||
== Timsó == |
|||
: az alumínium-szulfátnak és a kálium-szulfátnak kettős sója, vagyis a kálium-alumíniumszulfát |
|||
== Tik, tikmony == |
|||
:Tyúk, tyúktojás. |
|||
== Tocsogós == |
|||
:A két világháború közötti időben, elsősorban a Déldunántúlon kedvelt és kínált túrósrétes fajta. |
|||
== Tócsni == |
|||
Lapcsánka, krumpliprósza, krumplifasírt stb. |
|||
:Az eredete nem ismert. A ,,hlebcsánka" elnevezésből ítélve felvidéki eredetű étel lehet, szlovákul a szó ,,kenyérkét" jelent. |
|||
:Reszelt '''nyers-krumpliból''' és hagymából, tojással liszttel összegyúrt, zsírban kisütött krumplilepény. |
|||
:Bár hasonlóan készülnek a változatai, mégis megkülönböztetünk nyers és főtt burgonyából készültet. |
|||
Héjában '''főtt burgonyából''' készülő verziója: |
|||
:svájci ''rösti'', |
|||
:svéd ''rarakor'', |
|||
:angolszász ''hash browns'', vagy a |
|||
:''rösztike, |
|||
:a harula, |
|||
:röstiburgonya, |
|||
A fentiekkel ellentétben - '''Nyers burgonya reszelékből''' készül a magyar: |
|||
::[[Szakácskönyv/Növények/Burgonyás/Beré|''beré'']], ''berét, tócsi, tócsni, toksa'' (Észak-Magyarország), |
|||
::''cicege'', ''tócsi'', [[Szakácskönyv/Növények/Burgonyás/Tócsni|''tócsni]]'', |
|||
::''görhöny'' (Szabolcs-Szatmár megye), |
|||
::''toksa'' (Békés megye), (Veszprém megye), (Nyírség) |
|||
::''[[Szakácskönyv/Növények/Burgonyás/Lapcsánka|lapcsánka]]'' (Baranya és a felvidék egyes falvaiban), |
|||
::[[Szakácskönyv/Növények/Burgonyás/Krumpliprósza|''krumpliprósza'']] (Somogy), (Baranya) és (Zala megye), |
|||
::''lapotyka'' (Szabolcs-Szatmár megye), (Vas megye). |
|||
::''lepcsánka'' (Hajdúságban), |
|||
::''macok'' (Mátra), |
|||
::''matutka'' (Őrség), (Közép-Magyarország), |
|||
::''[[Szakácskönyv/Növények/Burgonyás/Krumpliprósza|krumpliprósza]]'' (Közép-Magyarország), (Somogy megye), |
|||
::''görhöny'' (Zala megye), |
|||
:Emellett a ''bramborák'', [[Szakácskönyv/Növények/Burgonyás/Burgonyás latkesz|''latkesz'']], ''lepkepotyi'', ''placki'', ''recsege'', és még sok néven ismert ez a ''krumplifasírt'', ''krumplilepény'', ''pityókalepény'', amit tájegységenként, vagy családonként más-más ízesítéssel készítenek. De a lényeg mindegyiknél ugyanaz: reszelt '''nyers krumpli''' olajban kisütve. Sokféleképpen használhatjuk fel: Pl.: köretként, vacsora ételként is ehetjük, vagy borkorcsolyaként csipegethetjük. {{Szk-lásd}} [[Szakácskönyv/Növények/Burgonyás/Lapcsánka|recept, a zöldséges ételeknél]] |
|||
== Toklyó == |
|||
:Így nevezik a juhot 1 éves korától 2 évesig, azután harmadfűnek, a nőstényeket előhasinak vagy szűz-meddőnek is mondják. |
|||
== Tojásszék == |
|||
:Régi magyar kifejezés, a tojás sárgáját jelenti. |
|||
== Tormentena == |
|||
, vagy tormentilla |
|||
: [[w:vérontófű]] ''(Potentilla erecta L.)'' (Potentilla tormentilla Neck.), bélhurut ellen használták |
|||
== Tortáta == |
|||
: torta, sütemény |
|||
== Tömjén == |
|||
: 1. tömjén |
|||
: 2. [[w:kerti kakukkfű]] ''(Thymus vulgaris L.)'' |
|||
== Tuca == |
|||
: 1. [[w:paradió]] [[w:brazil dió]], a ''(Bertholletia Humb.'' termése) |
|||
: 2. cinkoxid (képlete ZnO) a cink oxigénnel alkotott vegyülete, oxidja. |
|||
== Tűz == |
|||
: gyulladás, lob |
|||
== Trágyál == |
|||
:(meg) TRÁGYÁL - Egykori leírásokban, receptekben, szakácskönyvekben szereplő kifejezés. Jelentése: különféle fűszerekkel meghint, ízesít. |
|||
== Tribulka == |
|||
:Szlávoktól átvett étel volt: póréhagyma sajttal és vajjal. |
|||
== Triszené == |
|||
:Borba és lekvárba mártogatott jeges zsemleszeletkék. |
|||
== Trüfli == |
|||
vagy trüfel |
|||
:- Régies kifejezéssel szarvasgomba. Tölgyesekben, főleg Franciaországban termő, jellegzetes ízű, illatú és fekete színű szarvasgomba. Ismert zamatosító és díszítő. Konzerválják és a világ minden tájára eljuttatják. Érdekesség, hogy idomított sertésekkel, kutyákkal kerestetik és túratják elő a földből. |
|||
== Tyukmajorság haszna == |
|||
:vagy TYUKHASZON - Régies kifejezés. Jelentése: tojás. |
|||
== Turbolya == |
|||
:Édeskés fűszernövény ''(Anthriscus cerefolium)''. {{Szk-lásd}} [[Szakácskönyv/Mit-mihez#Turbolya|Mit-Mihez]] |
|||
== Tungeri == |
|||
:A XVIII. század második felétől divatos étel. Hagymával, paprikával, liszttel sűrített levesben kifőzött vékony füstöltsonka szeletek. |
A lap 2016. április 27., 08:12-kori változata
Jelmagyarázat
Történelmi tudnivalók Bibliográfia 1711-1960. Eszközök Konyhatechnikai eljárások Nevezéktan Gyógynövény lista Növények gyógyhatása Kulináris kisszótár Borszótár Gomba szótár Egyéb italok Régi kifejezések Konyhai Tanácsok A világ legbizarrabb ételei Gasztronómia tévedések
Tábla
- A régi magyar leírásokban, visszaemlékezésekben, fejedelmi és főúri udvartartásban a XVIII. század végéig az asztalt jelentő kifejezés. Szövegtől függően olyan deszkalapot is jelentett, melyen ételt készítettek vagy szárnyast kopasztottak. Nagyobb helyigényű konyhai műveleteket végeztek rajta. (Például mézeskalács formázása)
Tábla-olaj
- Asztali,vagy étkezési olaj (főleg repce, vagy napraforgó)
Táfelspicc
(ném.Tafelspitz)
- bécsi tányérhús - (magyar szürke marhából is készítve) A szegy, lábszár, borda, a hegyes fartő, a lapockának több része (például a stefánia) jó levest ad, szaftos is lesz.
Talmon
- Háromszögletes formájú, réteges sütemény.
Tarhó
- Egyes helyeken a joghurtot nevezik így.
Tej sűrű
tejszín
- Régi szakácskönyvekben (pl.:[[Szakácskönyv/Régi/Zilahy Ágnes|Zilahy Ágnes:Valódi Magyar Szakácskönyv) több helyen is olvasható.
Tengeriszőlő
- 1. aprószemű déli aszúszőlő
- 2. ribizli
- 3. w:feketeribiszke (Ribes nigrum L.)
Terjék, terják
- theriacum, állati méreg ellen használt vagy ópiumot tartalmazó szer
Természet
- 1. emésztés, ürítés
- 2. menstruáció
Terpentina
- toboztermők sérüléseiből szivárgó balzsam, belőle nyerik a fenyőgyantát, colophoniumot stb.
Temfel
- A „temfelés, temfeld meg” kifejezés gyakran szerepel a kéziratban, s anélkül, hogy a botcsinálta nyelvészkedés bűnébe esnék, feltételezem, hogy ez a szó a német Dampf: gőz, illetve dämpfen: ételt párol szóból magyarosodott.
Tengeri szöllő
- Régi leírásokban, receptekben, szakácskönyvekben a ribiszkét jelöli e szó.
Timporál
- kever, egyneművé tesz
Timsó
- az alumínium-szulfátnak és a kálium-szulfátnak kettős sója, vagyis a kálium-alumíniumszulfát
Tik, tikmony
- Tyúk, tyúktojás.
Tocsogós
- A két világháború közötti időben, elsősorban a Déldunántúlon kedvelt és kínált túrósrétes fajta.
Tócsni
Lapcsánka, krumpliprósza, krumplifasírt stb.
- Az eredete nem ismert. A ,,hlebcsánka" elnevezésből ítélve felvidéki eredetű étel lehet, szlovákul a szó ,,kenyérkét" jelent.
- Reszelt nyers-krumpliból és hagymából, tojással liszttel összegyúrt, zsírban kisütött krumplilepény.
- Bár hasonlóan készülnek a változatai, mégis megkülönböztetünk nyers és főtt burgonyából készültet.
Héjában főtt burgonyából készülő verziója:
- svájci rösti,
- svéd rarakor,
- angolszász hash browns, vagy a
- rösztike,
- a harula,
- röstiburgonya,
A fentiekkel ellentétben - Nyers burgonya reszelékből készül a magyar:
- beré, berét, tócsi, tócsni, toksa (Észak-Magyarország),
- cicege, tócsi, tócsni,
- görhöny (Szabolcs-Szatmár megye),
- toksa (Békés megye), (Veszprém megye), (Nyírség)
- lapcsánka (Baranya és a felvidék egyes falvaiban),
- krumpliprósza (Somogy), (Baranya) és (Zala megye),
- lapotyka (Szabolcs-Szatmár megye), (Vas megye).
- lepcsánka (Hajdúságban),
- macok (Mátra),
- matutka (Őrség), (Közép-Magyarország),
- krumpliprósza (Közép-Magyarország), (Somogy megye),
- görhöny (Zala megye),
- Emellett a bramborák, latkesz, lepkepotyi, placki, recsege, és még sok néven ismert ez a krumplifasírt, krumplilepény, pityókalepény, amit tájegységenként, vagy családonként más-más ízesítéssel készítenek. De a lényeg mindegyiknél ugyanaz: reszelt nyers krumpli olajban kisütve. Sokféleképpen használhatjuk fel: Pl.: köretként, vacsora ételként is ehetjük, vagy borkorcsolyaként csipegethetjük.
Lásd még: recept, a zöldséges ételeknél
Toklyó
- Így nevezik a juhot 1 éves korától 2 évesig, azután harmadfűnek, a nőstényeket előhasinak vagy szűz-meddőnek is mondják.
Tojásszék
- Régi magyar kifejezés, a tojás sárgáját jelenti.
Tormentena
, vagy tormentilla
- w:vérontófű (Potentilla erecta L.) (Potentilla tormentilla Neck.), bélhurut ellen használták
Tortáta
- torta, sütemény
Tömjén
- 1. tömjén
- 2. w:kerti kakukkfű (Thymus vulgaris L.)
Tuca
- 1. w:paradió w:brazil dió, a (Bertholletia Humb. termése)
- 2. cinkoxid (képlete ZnO) a cink oxigénnel alkotott vegyülete, oxidja.
Tűz
- gyulladás, lob
Trágyál
- (meg) TRÁGYÁL - Egykori leírásokban, receptekben, szakácskönyvekben szereplő kifejezés. Jelentése: különféle fűszerekkel meghint, ízesít.
Tribulka
- Szlávoktól átvett étel volt: póréhagyma sajttal és vajjal.
Triszené
- Borba és lekvárba mártogatott jeges zsemleszeletkék.
Trüfli
vagy trüfel
- - Régies kifejezéssel szarvasgomba. Tölgyesekben, főleg Franciaországban termő, jellegzetes ízű, illatú és fekete színű szarvasgomba. Ismert zamatosító és díszítő. Konzerválják és a világ minden tájára eljuttatják. Érdekesség, hogy idomított sertésekkel, kutyákkal kerestetik és túratják elő a földből.
Tyukmajorság haszna
- vagy TYUKHASZON - Régies kifejezés. Jelentése: tojás.
Turbolya
- Édeskés fűszernövény (Anthriscus cerefolium).
Lásd még: Mit-Mihez
Tungeri
- A XVIII. század második felétől divatos étel. Hagymával, paprikával, liszttel sűrített levesben kifőzött vékony füstöltsonka szeletek.