Szerkesztővita:KeFe/Archívum/Archív13

Az oldal más nyelven nem érhető el.
A Wikikönyvekből, a szabad elektronikus könyvtárból.

Ez a lap egy archívum. Ne szerkeszd, ne reagálj ezekre a hozzászólásokra.

Hozzászóláshoz használd az aktuális vitalapot, az itt található témaindító másolásával, ha szükséges.

Kérjük, az archívumot ne bővítsd további archív adatokkal, hanem nyiss új archívumot, az aktuális dátummal ellátva. Lásd: Segítség:Archiválás.


Archív12Archív14



magyar népmesék a napúton elemzések

Tisztelt Kefe,

Az Arany balladái asztrálmitikus kutatások fényében - dolgozatát élvezettel olvastam. Sajnos nincs befejezve, pedig érdekelne a további része is.

Önhöz hasonlóan hobbyként szintén napút elezmzésekel foglalkozom. Több magyar népmese elemzésem publikálásra vár. Kb 2 hónapja feltettem az Ön dolgozata mellé az Szophoklész:Antigoné a Napúton eszmefuttatásom.

Amennyiben van lát lehetőséget az együttműködésre úgy szívesen venném a megkeresését

Tisztelettel Dobos Csanád

E-mailban válaszoltam: - Üdv. » KeFe « vitalapom 2013. január 14., 05:54‎ (CET)

.=é

Módosítottam az allapodat. Ugye nem baj. Jobb, ha a kép címe link. 84.236.110.234 2013. február 2., 09:54 (CET)[válasz]

Szia KeFe!

Na bejelentkeztem ide is. Az első munkám A harmadik csomó. Valahogy így kell, hogy kinézzen? A magyar karakterek lent, nem úgy néznek ki, mint a huwikiben; tömötebben ülnek, kis helyre összegyűjtve. Meglehet csinálni, hogy úgy legyenek, mint a huwikin? Légy szíves válaszolj minnél hamarább e két kérdésemre. Üdv. DenesFeri (vita) 2013. március 19., 10:39 (CET)[válasz]

Szia!

Köszi az üdvözlést és a tippeket, de én a példákból tanulok a legjobban, úgyhogy, ha megcsinálod úgy a A harmadik csomót ahogy kell, akkor azt tudnám követni. És amint írtam már, én nemcsak röviden a tartalmát akarom leírni, hanem tetőtől-talpig az egészet; másképp számomra nincs értelme ennek. Üdv. DenesFeri (vita) 2013. március 20., 10:06 (CET)[válasz]

címe

Szia!

Hát a könyv amelyből kiírom a meséket a „A hold-szép leány meg a vízikirály” címet viseli. Alcím „Rokon népek meséi”. Gondolom legyen a második a „könyv” címe. Öszintén még most sem tudom egészen, hogy akarod, de a második példa után, gondolom, hogy mire gondolsz.

Ennyi mese lesz: finn 4, karjalai-finn 3, észt 4, komi 5, manysi 2, hanti 4, udmurt 4, mari 4, mordvin 4 és lapp 1. Adjam meg a címeket is? Esetleg ez legyen közös munkánk, te megcsinálod az alapot én meg kitöltöm szöveggel. Mit szólsz? Üdv. DenesFeri (vita) 2013. március 20., 13:26 (CET)[válasz]

re Rokon népek meséi

Szia KeFe!

Köszi szépen! Kipróbálom, lássam jutok-e valahová. Üdv. DenesFeri (vita) 2013. március 21., 08:59 (CET)[válasz]

Beírtam a címeket. Hanem ennél a résznél nem értem „Gyüjttötte:” ki? „Kiadta:” gondolom ezt akarod: Móra Ferenc Könyvkiadó Budapest 1960; és mi az „1900.” 1960-ban adták ki, a budapesti finnugor kongresszus alkalmából.

További infók (talán ezekre gondoltál): a meséket válogatta, fordította és az utószót írta: Erdődi József, gyermekeknek átdolgozta: Gergely Erzsébet, rajzolta: Molnár Ágnes (bár ebben nem lesznek rajzok), a versbetéteket fordította: Kormos István, felelős: Jámbor János, felelős szerkesztő: T. Aszódi Éva, képszerkesztő: Szántó Tibor, műszaki szerkesztő: Gut Ferenc, műszaki vezető: Gortvai Tivadar. Ezekre gondoltál? Üdv. DenesFeri (vita) 2013. március 21., 09:59 (CET)[válasz]

Na, a másik alapján elkészítettem még egy mesét Rokon népek meséi/Karjalai-finn mesék/A mókus, a kesztyű meg a tű. DenesFeri (vita) 2013. március 21., 11:01 (CET)[válasz]

Hát a sorrend ez marad, bár majd egyszer a jövőben ki lesz pótolva még 2-3 mesével, amit azonban most nem tudok odaírni. A lapozó részeknél, kézzel kell beírni, az előtte és utána levő címeket? Az egyiknél megcsinálod te, hogy legyen vizuális példám? A fő cikk kinézete, szerintem egyelőre, mivel még kezdő vagyok, nem annyira fontos, hanem a könyv összeállítóit bepróbálom tenni. Kösz a segítséget! Üdv. DenesFeri (vita) 2013. március 21., 14:11 (CET)[válasz]

Beírtam a személyeket, de az első 3, mintha el lenne csúszva. Vajon miért? DenesFeri (vita) 2013. március 21., 14:23 (CET)[válasz]

A színnel kicsit túloztam? Ez úgyis csak kisérlet. Hanem az előző és következő oldalakra csak Mese a kis fekete rucáról és nem Rokon népek meséi/Karjalai-finn mesék/Mese a kis fekete rucáról kell beírni? Mert ha az elsőféle képpen csinálom, az olyan lenne, mint A harmadik csomó. DenesFeri (vita) 2013. március 21., 14:41 (CET)[válasz]

Vagy talán így kéne: Mese a kis fekete rucáról?

Akkor ilyenformán elindulhat a munka? Beírhatom a meséket? Nem fogok hiába dolgozni? DenesFeri (vita) 2013. március 21., 15:01 (CET)[válasz]

OK, majd meglátom; még kisérletezek. A szerzőkről nem hallottam a tv-ben, tehát gondolom, nem nagyon ismert személyek, és félek, hogy ha a könyvről készítek szócikket, az reklámszerű lesz. Üdv. DenesFeri (vita) 2013. március 22., 09:54 (CET)[válasz]

Tehát ha nem kapom meg az engedélyt tőlük- Móra Ferenc Könyvkiadó, akkor nem folytathatom, úgye? DenesFeri (vita) 2013. március 22., 10:01 (CET)[válasz]

Hát akkor most megint kell várjak. DenesFeri (vita) 2013. március 22., 10:32 (CET)[válasz]

Móra

Szia!

Írtam a Mórának, de még nem válaszoltak. Csak akkor folytatom, ha pozítiv választ kapok. Másképp hiába pötyögök egy tonnát + nem fogok pereskedni ezért. Üdv. DenesFeri (vita) 2013. március 22., 17:56 (CET)[válasz]

még várok

Szia!

Köszönöm, hogy szépen rendezed a könyvet! A Móra még nem válaszolt, de időnként rá-rákérdezek. Várok 10 napot, s ha nem válaszolnak, akkor úgy tekintem, hogy nem érdekli őket, s akkor 10 nap múlva elkezdem betáplálni ide a meséket. Üdv. DenesFeri (vita) 2013. március 25., 09:58 (CET)[válasz]

Még meglátom, úgyis egyéb tennivalóim is vannak. De köszi! Üdv. DenesFeri (vita) 2013. március 26., 09:37 (CET)[válasz]

Sajnos ez nem ilyen egyszerű, hogy "úgy tekintem, nem érdekli őket". Mindenképp szükség van írásos engedélyre egy jogvédett mű nagy terjedelmének közzétételekor. Szerintem keresd őket személyesen, akkor nem tudnak annyira lerázni. Gubb 2013. március 29., 17:28 (CET)[válasz]


Menü

Szia,

A regi menürendszer szerintem áttekinthetőbb volt.

Magyarországon elérhető rádiófrekvenciák

Szia!

Már hallottam rólad, Alensha említett. :)

Az lenne a kérdésem hogy muszáj-e átalakítani az oldalt olyan formátumra ahogy te nekem megtetted? Egy ember jelezte hogy egy "KeFe" nevű felhasználó idézem: "szétb@szta" az oldalt, viszont visszanéztem mit csináltál, és nekem tetszik is meg nem is. Ha mindenképp javasolnád az általad előnybe részesített formátumot, én szabad kezet adok.

Üdv!

Magyarországon elérhető rádiófrekvenciák

"Azt sem értem hogy miért kell ezt a rengeteg infót a forráson kívűl még egy projektbe feltenni, hiszen nem adtok semmi pluszt hozzá. Így csupán egy dupli-, vagy triplikátum lesz."

Ezt nagyon rosszul látod. Ez az első összesített és folyamatosan aktualizált frekilista. Ehhez fogható még sohasem volt a neten, és egy egész közösség szerkesztgeti szerencsére, annak ellenére hogy száműzték a wikipedia-ról, amit részben megértek, részben nem. Egyébként eddig semmi bajom nem volt az új formátummal, viszont mobilon egy hulladék és gyakorlatilag használhatatlan az oldal kinézete így. A régi formátum tökéletesen működött, a mostaninak a felét pedig levágja a böngésző. A hiba nem a készülékemben van, egy iPhone 4S-en néztem, több böngészőt is kipróbálva. Szeretném ha visszaállíthatnánk az oldal régi és egyben jólbevált formátumát. Filipov Vitalapom 2013. május 11., 21:47 (CEST)[válasz]

Antibiotikum

Brunnerzs szerkesztése óta megint hiányoznak a listáról az antibiotikumok (E700-E770). Tudod-e ennek az okát? 78.92.11.167 2013. július 19., 12:40 (CEST)[válasz]

Vitád

Szia!

  • A témához érdemben nem tudok hozzászólni, mert a Wikikönyvekkel ritkán érek rá foglalkozni.
  • Szócikket nem írunk alá. Etekintetben bármikor kész vagyok benézni egy visszaállításra.
  • Ha XY nem hajlandó tegeződni, az az ő baja.
  • Hogy könyv-e, amit ír, vagy sem, nehéz műfaji kérdés. A Gutenberg galaxisban ez még világos volt. Már nem ott élünk.
  • Hol élünk?
  • Ha Gubb lazsál, küldj rá egy emailt.

Üdv! OA_Palackposta 2013. október 12., 23:12 (CEST)[válasz]

Vitapartnered vitalapjára egy komplett GYIK-ot bemásolni kétségtelenül túlzás volt (csak benéztem; ritkán teszem). OA_Palackposta 2013. október 16., 10:43 (CEST)[válasz]

Kefe, tartsa Ön is tiszteletben az „apró módosítás” szabályait!

Különös tekintettel a következőkre:

  1. „Sose jelölj olyan változtatást aprónak, amiről tudod, hogy mások nem értenének vele egyet” – tudja Ön is, hogy nem értek egyet ismételt, tömeges törléseivel, hiszen vitalapomon tárgyaltuk!
  2. „Szerkesztések, amik nem számítanak aprónak”: „tartalom eltávolítása a szócikkből” – az, hogy a dátumokon és neveken kívül most a https://hu.wikibooks.org/wiki/K%C3%BClf%C3%B6ldi_helyzetr%C5%91l_magyar_orvosoknak/Egyes%C3%BClt_kir%C3%A1lys%C3%A1gbeli_locum_munk%C3%A1kat_k%C3%B6zvet%C3%ADt%C5%91_%C3%BCgyn%C3%B6ks%C3%A9gek#Szem.C3.A9lyes_tapasztalatok_9 szakasz belsejéből is törölt 2013. október 17., 18:32‎-kor, már végképp sok!

Idézetek innen: https://hu.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Apr%C3%B3_v%C3%A1ltoztat%C3%A1s .

Kérem a fentiek tudomásul vételét és a szabályok követését! --Gaborgulya (vita) 2013. október 18., 21:34 (CEST)[válasz]

Mivel tartalmi és egyetértésemmel nem bíró törléseit megismételte (2013. október 20., 13:37‎ CEST), ismételten felszólítom a fenti szabályok követésére! --Gaborgulya (vita) 2013. október 21., 10:50 (CEST)[válasz]


A szerkesztésről.

- /mcsaba58kukacyahoopontcom /vagyok. Van egy terjedelmes regényem. Szeretnék részleteket írni, de sajnos nem tudok eligazodni. Tudna-e valaki segíteni ?

E-mailben válaszoltam - Üdv. » KeFe « vitalapom 2013. október 27., 13:12 (CET)[válasz]
Köszönöm a türelmet. Az én User lapomra ráírhatom-e a teljes regényt?(Átjavítom a kérdő és felkiáltójeleket.)--Mcsaba (vita) 2013. november 9., 19:20 (CET)[válasz]

Kedves Ferenc! Köszönöm a segítséget. Három fejezet tartalmát bemásoltam. Megkérdezném, hogy elfogadható-e ahogyan csináltam? Folytathatom-e a többi fejezettel? - Csak azt nem értem, hogy miért nem lehet a bekezdéseket és párbeszédeket úgy írni mint a Microsoft-ban? De nemcsak evégett módosítanék. Mert ugyanis a regény (fő)címe: "Amikor a fák meghalnak" A Funtineli boszorkány emlékére az csak egy amolyan lelkemből fakadó (másodlagos) cím. Mindenképpen még egyszer köszönöm a segítséget - és nem utolsósorban a türelmet kedves Ferenc. Üdvözletem --Mcsaba (vita) 2013. november 15., 16:45 (CET)

Mcsaba. Kedves Ferenc! Követtem az utasításaidat, de csak részben sikerült boldogulnom. A 9. Azaz: a 8. fejezetet (Az élet iskolája) nehézség nélkül bemásoltam. Viszont tovább már nehézségek adódtak. A tartalom rendben van, de címek eltűntek. (Ugyanúgy csináltam, mint az előbbieket. Többször is próbáltam)... Aztán lehetne-e a fejezetek számozásán módosítani? Az "Előzmények-ként a Vég" nem számítana bele a számozásba. - Köszönöm a javítást. Így gondoltam. --Mcsaba (vita) 2013. november 19., 19:06 (CET)[válasz]

...Elnézést a tudatlanságomét. Azaz: Figyelmetlenségemért, mert nem vettem észre, hogy egy-egy sor nem jól kezdtem. Minden rendben van. Köszönöm! --Mcsaba (vita) 2013. november 19., 20:31 (CET)[válasz]

Kedves Ferenc! Felvázolom, hogy az 59. fejezettől (amelyik egyezik a regény címével) miként képzeltem el a megjelenítést. Ennek ellenére azonban szívesen elfogadok egy jobb meglátást is.

59. Amikor a fák meghalnak
…A juhar (alfejezet)

 Búcsúzás (2 kis rész egy oldalon)

 Megbocsátás

…A gyertyán (alfejezet)

 Boldi első eltűnése (3 kis rész egy oldalon)

 Élettapasztalatokról való beszélgetés

 Boldi második eltűnése

…A tölgy (alfejezet)

 Egy kifejezetten magasztos dologra való emlékezés (1 kis rész)

…A fenyő (alfejezet)

 Egy végső próbálkozás (3 kis rész egy oldalon)

 Élet és halál

 Az utolsó lelki barát

…A vadcseresznye (alfejezet)

 Újból egyedül, újból elhagyatottan (utolsó kis rész)

Vége

...És aztán valamiként látszania kellene az alcímeknek az oldalon. Valamilyen jelölés, megkülönböztetés...(?) Üdvözletem, és köszönöm a segítséget!--188.173.150.198 2013. november 20., 18:36 (CET)[válasz]

Üdvözletem Ferenc! "A magam módján" nagyjából kezdek belejönni a szerkesztésbe. Mert ugyanis rájöttem, hogy miben hibáztam. Aztán nekilendülök és bizonyára majd sikerülni fog a címeket és a kis részeket elrendeznem. Köszönöm az útmutatást! --Mcsaba (vita) 2013. november 21., 20:46 (CET)[válasz]

Köszönöm az útmutatást. Megértetten és ki is próbáltam. Nagyszerű!... Igaz, hogy kissé lassan haladok a beírásokkal, de most már előttem van,. hogy hogyan kell csináljam. Örvendek. --Mcsaba (vita) 2013. november 25., 21:37 (CET)[válasz]

Kedves Ferenc! Írtam egy levelet, de mivel a program azt tudatta velem, hogy nem tudja elküldeni, kénytelen vagyok itt írni. Valami a címed körül lehet, de ez csak feltételezés. Kérlek írj az emaicímemre, hogy tudjak bővebben írni.

Üdvözletem küldöm: Imre

Útmutatásra volna szükségem.

A lapozó nem visz a 38. fejezetre. ... Aztán nem tudom, hogy mit kell tennem a kezdőlapom alján lévő piros betűs írással ? (Amikor a fák meghalnak) Megkérlek közöld a véleményedet, hogy jól csináltam-e a szerkesztést. Üdvözlettel --Mcsaba (vita) 2013. december 7., 11:25 (CET)[válasz]

Képekről kérdeznék

Azt, hogy hogyan lehet megállapítani azt, hogy egy (NET-en lévő) képet védik, vagy nem védik szerzői jogok?

...Aztán még azt is tudni szeretném, hogy jól van-e elrendezve az írásom. Sok mindent nem értek, de ha lehet, még próbálkoznék egy másik regénynek a feltevésével. Kérlek írd meg a véleményedet.

Üdvözletem --Mcsaba (vita) 2013. december 23., 18:35 (CET)[válasz]

Köszönöm a segítséget!

Kellemes ünnepeket kívánok !
Meglepődtem, mert fogalmam sem volt, hogy mi történhetett. A későbbiek során kérdeztem volna a szerkesztéssel kapcsolatosan. Ugyanis képet akartam feltenni a szerkesztő lapomra, de nem sikerült. ... Aztán azt a "hegygerincet" is köszönöm. Jónak látom. Üdvözletem és minden jót kívánok az újévben ! --Mcsaba (vita) 2013. december 26., 21:49 (CET)[válasz]

BUÉK

Természetesen már az elején gondoltam rá, viszont mégis avégett választottam ilyen nagy lépéseket, mert még most sem tudom elképzelni, hogy mi lesz a fő címekkel? Vagyis ha rákattintanak például a A felejthetetlen nyár oldalára, azon csak az alcímek vannak. … Vagy úgy jó lesz? Mint például (az utolsó főcím) AzAmikor a fák meghalnak főcím oldalon csak az alcímek szerepelnek. --Mcsaba (vita) 2014. január 4., 17:09 (CET)[válasz]

Alcímek

Bocsánat !!! A 27. fejezetben – és továbbá még a 30, 53 fejezetekben előforduló OOOOOMMMM… azok nem címek ! Azok mantrák. Amelyek a cselekmény folyamán elhangzanak. Csak hát úgy néz ki, hogy nem megfelelően írtam oda. Talán nem kellene vastag betűket használni ?

Így tényleg jó lesz. Csak nem kapom meg az 59. fejezet régi változatát. Mert a dőlt és vastag betűs kifejezések végett fel szeretném használni. Mert az ujraszerkesztés, az nekem elégé hosszas lenne.

A Commos-t megtaláltam és válogattam is. De még megkérdezném, hogy az onnan kiválasztott képek egytől-egyig szabadon használhatóak ? Köszönöm a segítséget. Üdv.--Mcsaba (vita) 2014. január 5., 12:49 (CET)[válasz]

kép a könyvhöz

Szia!

Ha képet is teszel a könyvhöz, akkor próbáld meg ezt betenni: [1] Az én könyvemnek ez a fedele. Üdv. DenesFeri (vita) 2014. március 25., 12:56 (CET)[válasz]

ok; hagyjuk; csak 1 gondolat volt. üdv. DenesFeri (vita) 2014. március 26., 09:19 (CET)[válasz]

húsvétra

Szia! Boldog húsvéti ünnepeket kívánok! DenesFeri (vita) 2014. április 19., 14:39 (CEST)[válasz]

Köszönöm szépen! DenesFeri (vita) 2014. április 21., 12:19 (CEST)[válasz]


wikipédia

mikor lesz megoldva

Ezt neked kell megoldani, mi nem tudunk a Te számítógépedre programokat telepíteni! A Wikipédiában lépésről-lépésre le van írva hogyan kell egy saját wikit telepíteni. Jó telepítést, sok sikert kívánok. KeFe

nem szereted ha vitatkoznak veled

is miért

Valóban! Nem vitatkozni kell, hanem dolgozni - így többre mehetünk...

- Üdv. » KeFe « vitalapom 2014. július 16., 12:53 (CEST)[válasz]

már megint nem tudom

Szia KeFe!

Archiválni próbáltam a vitalapom tartalmát. A Commonsban levő archívumom alapján, de nem sikerült. Tudsz ebben is segíteni? Köszi! DenesFeri (vita) 2014. július 17., 11:10 (CEST)[válasz]

Szia!

Köszönöm szépen a segítséged! Üdv. DenesFeri (vita) 2014. július 18., 10:28 (CEST)[válasz]

Hibás címről irányítottam át,

kérlek, légy szí azt törölni, előre is köszönöm szépen.

Itt van a hibás címről való átirányítás:

https://hu.wikibooks.org/w/index.php?title=Dezso_Nemeth%27s_personal_bibliography&redirect=no

--Pataki Márta (vita) 2014. október 3., 00:30 (CEST)[válasz]

szia

köszönöm hogy bemásoltad is tudod mit megoldható lenne hogy pár hónap allat 11 ezeről 100ezere növesszük a szócikkek számát

amúgy lehetséges pár hónapalat 11 ről százezerre

szerinted .

rendeben de hogyan formázam őket könyvé

Congonka * Vita

szia

amit nem rég írtál nem tudom megcsinálni ne haragudj de ha te megtudod sok sikert is szerencsét kívánok

Szia! Azt szeretném megkérdezni hogy hol rendelhetem vagy vehetem meg a könyvet?

  • kitől kérdezed

Congonka * Vita

boldog karácsonyt is kellemes ünnepeket kivánok

Boldog karácsonyt, kellemes ünnepeket kívánok
Boldog karácsonyt, kellemes ünnepeket kívánok

lehet kifogok szálni

szia nagyon szeretném eszt az oldalt szerkeszteni de ugy látom nem értek hozá de a mugy sok dolgom van mert van melete más dolgom is a hogya többi szerkesztőnek de amúgy két intézménynek is a vezetője vagyok de ha valamit írsz válaszolokrá bármikor neked Congonka * Vita

tródi-congonka

ez az új zoknibábája it

saját wikipédia

szia amugy szeretném ha lene saját wikipéiám amit bárki láthat is szerkeszthet de nem értek hozá hogyan kell telepiteni

A Wikipédiában van róla egy cikk, az alapján már fellehet telepíteni a saját gépedre. Az után csak meg kell tölteni tartalommal (akár a Wikipédiáról is), majd ha már működőképessé tetted, akkor felrakhatod a tárhelyedre. Ez attól függ hogy melyik szolgáltatónál fizeted elő a nettet. Nagyon figyelmesen olvasd el a telepítési leírást, esetleg másold is le egy saját könyvtáradba. Sok sikert a telepítéshez. - Üdv. » KeFe « vitalapom 2014. december 26., 18:25 (CET) szia kefe amugy mán próbáltam telepiteni de nem sikerült de léci engedmám meg hogy szócikkeket írjak[válasz]

.

be ütötem  lábamat a számitógépes asztalba 

Congonka * Vita

nem tudok belépni a szer nevembe

mert korlátozva vanak szerk jogaim szerintem

.

Lett nyelvtan

Szia KeFe!

Látom átszerkesztetted a lapomat, a lett nyelvtan időhatározós fejezetét.
Ha nem haragszol, visszaállítom eredeti formájába, igazából nekem úgy tetszett, ahogy volt... :D
Látom, hogy beraktad oldalra a tartalomjegyzéket, de ez azért nem jó, mert most készítek egy navigációs oszlopot, és annak majd ott lesz a helye.
Igazából feleslegesnek éreztem sablont csinálni a lap címéből, nem igazán látom az előnyét, bár láttam, hogy más könyvekben így van.

188.142.242.126 2015. január 20., 14:47 (CET)[válasz]

Hát a színben még nem vagyok biztos, szóval azt majd lehet, hogy átvariálom. A nagybetűk nem kiemelések, azok csak nekem vannak ott, azok olyan részek, ahol majd hivatkozások lesznek, ha majd minden oldal meglesz, azért nagybetűsek, hogy ne kelljen őket keresgélni, szóval azok majd a végén eltűnnek. Azt nem értem, hogy érted, hogy áthoznád az ábécét a Wikipédiáról, de a könyvemben lesz majd fonológia rész is. De szerintem, majd amikor kész lesz az egész könyv - mert azért ez még amit felvittem még a hatoda sem - akkor térjünk erre vissza.

Szia KeFe!

Tudnál nekem segíteni? Úgy tűnik, hogy egy csomó szerkesztési kód nem működik a wikikönyvekben, ami a wikipédiában igen, többek között nem tudtam megváltoztatni a sablonom stílusát (a színeit), nem tudok nyitható/zárható táblázatot csinálni és nem működik az a családfasablon sem, amit még a wikipédia közegében csináltam. Lehet, hogy ezek nincsenek benne a wikikönyvek rendszerében? Köszi.

188.142.242.126 2015. január 22., 16:39 (CET)[válasz]

Szóval három – szerintem egyszerű – dolgot kértem a műszakis barátaidtól, ebből csak egyet sikerült teljesíteni, a többi valahogy elfelejtődött, na nem baj, ez ilyen kis-magyar megoldás, minél lassabban és/vagy minél kevesebbet és/vagy minél rosszabbul megcsinálni, aztán majd elfelejtődik.

Te viszont helyettük is dolgoztál, és sikerült kérdezés nélkül, minden alapvető emberi tiszteletet és előzékenységet nélkülözve másodszorra is szétcseszned, amit csináltam. És persze elvenned minden kedvemet a további munkától. Véleményem szerint amit csináltál, kimeríti a trollkodás fogalmát, hogy erősebb kifejezést ne használjak. Szóval, talán érdemes lenne egy kicsit elgondolkodnod azon, hogy tulajdonképpen mi is az, amit te itt csinálsz (meg némelyik hozzád hasonló társad).

Én részemről egyszer és mindenkorra befejeztem mind a Wikipédiával, mind a Wikikönyvekkel való bárminemű foglalkozást. A „nyitott könyvek egy nyitott világért” szlogent nyugodtan lehúzhatjátok a vécén, önjelölt pitiáner gittegylet vagytok. Hagyom, hogy a „szerkesztői” címetekkel tovább üldögéljetek a kis szemétdombotokon, ami nem véletlenül olyan szánalmas, amilyen, és tart ott, ahol.

Én igyekeztem segíteni és minden kérésednek eleget tenni, amit nem tudtam megcsinálni, arra adtam tippet, hogy hol kérj segítséget (a Wikipédiában). Sajnálom ha a fentieket így gondolod és próbálkozásaim, segítség adásomat félreértve így döntöttél. - Üdv. » KeFe « vitalapom 2015. február 8., 06:36 (CET)[válasz]


tisztelt uram

Kezdetű bejegyzést áttettem Szegedi László szerkesztőhöz, mert Ő illetékes ebben az ügyben. Ő tölti fel a címereket és a családok leírását is. Én ebbe nem folyhatok bele. Csak javasolni tudom, hogy forduljon a Wikikönyv adminisztrátorához, ha sérelmesnek érzi a családi címerének feltöltését. Tőle is kérheti a cimer, vagy a család leírásának törlését. - Üdv. » KeFe « vitalapom 2015. március 25., 07:03 (CET)[válasz]

Ezt a wikikönyvet sajnos töröltétek, legyetek szívesek visszaállítani, sajnos meg sem kérdeztetek, én is csak most vettem észre, mert sokszor voltam kórházban. Dehogy kértem, hogy töröljétek, a szerző, Németh Dezső sem kérte, sőt nagy segítség volt ez a bibliográfia.--Pataki Márta (vita) 2015. július 8., 12:37 (CEST)[válasz]

Köszönöm szépen a segítséget. Aranyosak vagytok! Üdv. Márta néni, azaz --Pataki Márta (vita) 2015. július 9., 10:26 (CEST)[válasz]

Szerk. lapom

Kéretik a szerk.lapomat nem babrálni, akárha jó benne egy/100/akárhány link, akárha nem. Saját felségterület. Köszönöm! OA_Palackposta 2015. augusztus 3., 11:05 (CEST)[válasz]

nyíregyháza népessége 2100

kedves kefe aszt tudom hogy magyar ország népessége 2100 ra vagy 6.5 millióra csökken vagy 16 millióra nő de tudnál nekem légyszives választ keresni hogy nyíregyháza népessége mennyi lesz 2100 ra most kb 118 ezer élnek nyíregyházán előre is köszönöm minden segítségedet továbi jó szerkesztést -* ikran 2154 -12 óra 50 perc

Ne!

Légy szíves, ne komplikáld túl a Wikikönyveket! Most írtál három sornyi kódot azért, hogy annyit jelezz, hogy „Feltöltés alatt”. Ráadásul biztos vagyok benne, hogy egyetlen támogatott felületen sem tesztelted, hogy hogyan néz ki (mint tudjuk, a Kölni kék régóta nem az). Például a Vectortól nagyon elüt. Egyáltalán, miért nem jó, ha egyszerűen odaírod a sablondokumentációba, hogy „hiányos, feltöltés alatt áll”? Miért kell telepakolni a képernyőmet ide-oda lebegő cuccokkal, amiket nem kértem? --Tacsipacsi (vita) 2015. december 31., 10:00 (CET)[válasz]

@Tacsipacsi: Ezt a szóban forgó sablont (akt | előző) 2011. október 27., 20:14‎-kor készítettem, nem most. A kertészet lapon használtam, d lehet hogy más lapokon is. Szerintem semmi köze a Kölni kék skinhez. Olvastam a műszaki kocsmafalon azt a dörgedelemet, de nem kívánok rá válaszolni, azt remélem hogy írója majd átgondolja és változik a véleménye - ha mégsem, akkor az Őt minősíti. Még had jegyezzem meg hogy bárki a most regisztrálók közül választhatja a Kölni kéket, én pedig már 10 azaz tíz évvel ezelőtt választotta. - Üdv. » KeFe « vitalapom 2015. december 31., 17:35 (CET)[válasz]

U.I.: Kedvedért levettem a sablont, bár az nem értem mi vele a problémád. Tehetem középre, vagy a lap tetejére/aljára, ahol Téged nem zavar. - Üdv. » KeFe « vitalapom 2015. december 31., 17:38 (CET)[válasz]
Köszönöm, hogy kivetted. Én azt szeretném, hogy sehol ne lebegjen, hanem csak legyen a szöveg egy helyén, a lehető legkevésbé csicsásan (nem arra gondolok, hogy ne legyen figyelemfelkeltő, csak ne túldíszítetten tegye ezt: mondjuk szerintem a zöld alapon a világosszürke csonksablon feltűnő, de nem túl csicsás). Ami pedig Báthory Péter véleményét illeti: bár most több probléma független volt a felülettől (a többit nem tudom), én sem örültem, hogy mindent át kellett kapcsolnom a teszteléshez. (És a „legalább öt éve” nem azt sugallja, hogy holnapra megváltozik a véleménye.) Egyébként meg szerintem az újonnan regisztrálók jelentős része nem jut el a beállítások azon részéhez, és azt gondolom, hogy a maradék többsége is figyelembe veszi azt, amit a „nem támogatott” jelent, jelesül hogy nem biztos, hogy minden működik. És én sem arra gondoltam, amikor jelentkeztem adminnak, hogy a te teljesen elavult és nem támogatott felületeddel fogok szenvedni, a(z Internet Exploreredből ítélve) nem támogatott operációs rendszereden. Na most jól kiduzzogtam magam, azt hiszem, ebben már nem fogunk megegyezni. --Tacsipacsi (vita) 2015. december 31., 19:51 (CET)[válasz]
@Tacsipacsi: A Wikipédián ugyan ezt a felületet használom több, mint 10 éve. Bátorí Péter arra utalt az 5 év felemlegetésével hogy egyszer már rendbe tette és a skin azóta is jól használható. Ellentétben a Wikikönyvekkel, mert itt valaki lebutította (fejlesztés címén!?) a már jól működő skint (törölt menüpontokat, átállította a Segítség lapot egy félig lefordítottra, és akkor törölték a gombsor egy részét is). A skin mais választható és semmi nem jelzi hogy ne azt válaszd. A Wikipédián már láttam ilyen figyelmeztetést, de Bátory P-nek köszönhetően, ennek ellenére jól működik. A projekt felület választékát nem csökkenteni, hanem legalább szinten tartani, vagy bővíteni kellene, kevés angol tudásom ellenére olvastam ilyen igérvényeket többek tollából/klaviaturájából. A Kölni kéknek olyan tulajdonságai vannak, ami számomra kedvező és megszokott, egyetlen hibjáról tudok beszámolni az hogy a lapok tetején írja ki az interwikiket (ezt nem csak én, de mások is utálják). Saját wikimben is ezt a felületet használom és csak azért vagyok még itt, mert elkezdtem néhány átalakítást és be szeretném fejezni - ha hagyjátok. Aztán már nem fogom itt rontani a levegőt, mert a saját wiki kb 40 ezer szócikkét szeretném a duplájára növelni (a meglévő anyagaim függvényében), nem biztos hogy ezt a számot elérem, csak saccolok. - Üdv. » KeFe « vitalapom 2016. január 1., 14:56 (CET)[válasz]

Kedves KeFe

- először is kívánok minden jót az új évre, röviden BUÉK.

Érdekes, hogy épp most, ezidőtájt veted fel az Előszó kérdését, merthogy más vonalon és más személyek is épp ezt kezdték el pedzegetni, hogy mi lesz (mi legyen?) az Előszóval. Tudd, azt nem én fogom írni, hanem - nem tudom, ki. (Akit én szeretnék, ő egyelőre nem hajlandó.) A Befejezés nem olyan fontos - ha addig nem derült ki a számára, ez miről is szólt, ezután se fog. Ahol nincs a lapon semmi, azok törölhetők.

Még egyíszer köszönöm a fáradozásaid és kívánom a legjobbakat Üdvözlet:

Winkler

U.i. Nem értettem a közlendőd elejét, amit csak most fejből idéznék, hogy t.i. "ez itt megvan valahol" és kerested a neten, csak nem találtad. Mit kerestél pontosan?

Kedves KeFe!
... Egy régi anekdotát idéz a cím (Akarta a fene, de Gondolta a fene alatt is "fut"), amihez - amiből - rengeteg történet kering az interneten és a köztudatban. Én nagyjából az ált. isk. ötödik osztályából ismerem, mikor épp verselemzésekkel ÉS Arannyal kezdtünk el foglalkozni. Ekkor mesélte Zsuzsika néni, az akkori magyartanárnőm.

Egyszer saját műve kapcsán kezébe került Aranynak egy, a saját műve elemzését hozó dolgozat, tanulmány. Ebben annak szerzője - elég nagy önbizalommal és nem kevés elvakultsággal - leírta a következő tartalmú mondatot: Ezzel és ezzel a költői eszközzel szerző (mármint Arany) ezt és ezt akarta kifejezni.... Ez a mondat szúrt szemet neki és írta oda a lap szélére, hogy "Akarta a fene"... Szép egy történet, mindig azt akarják vele magyartanárok aláhúzni, hogy megfejthetelen - és ezért felesleges is - azzal vesződni, hogy kitaláljuk, mit is gondolt a költő, mikor ezt vagy azt írta. (Ehelyett koncentráljunk arra, mit is fejez ki a mű, tehát ne a költő régvolt gondolatait hajkurásszuk mint valami fekete macskát a sötét szobában.) Mindezekkel akár egyet is lehetne értenünk, ámbár elképzelhető, az anekdota - ha jól emlékszem - nem igaz, amennyiben az igazságot és a bizonyíthatóságot egynek vesszük, tehát egyelőre nem találták meg ezt az ominózus lap széli megjegyzését Aranynak... megtaláltak viszont tőle pár rövid és apró szurkát, odamondogatást Möller (vagy Moller?) Edének, aki elemzi Aranytól a Tetemre-hívást. Ezekből a rövid, ironikus, szinte már gunyoros megjegyzésekből- mintha - az derülne ki, ne legyünk olyan magabiztosak a ballada tettesének kimutatásakor. A ballada elemzésekor bővebben kitérünk minderre... Üdvözöl: Winkler


Archív12Archív14