Héber/Alefbét/4

A Wikikönyvekből, a szabad elektronikus könyvtárból.
Álefbét 4.lecke — Sablon:Hebrew-Large

Sablon:Hebrew/Aleph-Bet

Köszöntelek a héber álefbét negyedik leckéjében!Ebben a leckében két új héber betűt tanulunk- ל -et, és a Sablon:ו-ot,és két új nikkud jelet - a ħolamot,és a shurukot.

Betűk[szerkesztés]

Ebben a leckében két új betűt kell tanulnunk,ime:

Lamed[szerkesztés]

ל

A huszadik betű a héber ábécében a Lamed.Ez a magyar "l"-nek felel meg (IPA: /l/, "l" as in "lamb"). It is the only letter in the print Hebrew alphabet[1] that rises above the line.

Vav[szerkesztés]

Sablon:ו A hatodik betű a héber ábécében a ו.Ez 3 hangot jelenthet:

  1. A magyar "v"-t(IPA: /v/, "v" mint a "van").
  2. A magyar "o"(IPA: /o/, "o" mint a "robog").
  3. A magyar "u"(IPA: /u/, "u" mint a "utál").

És,

  • ha két (Sablon:וו) van egymás mellett,azt "w"-nek ejtjük (IPA: /w/, "w" mint az angol "well" szóban), de csakaz idegen szavakban fordul elő.

Két hektár (Sablon: וו) van egymás Mellett, azt "w"-nek ejtjük (IPA: / w /, "w" menta AZ angol "well "szóban), de csakaz idegen szavakban Fordul élő. Lehet, hogy emlékszik, hogy tudtuk, hogy a levél Aleph három célja van: 1) Lehetővé teszi a glottal stop 2) Ha az elején egy szó azt jelenti, hogy a szó magánhangzóval kezdődik, és 3) Ha a előzi meg semmilyen "a" magánhangzó, ha a végén egy szó (vannak kivételek) és az idegen szavakat (mert a legtöbb szöveg nincs jelölt magánhangzók) teszi az "a" hang (IPA: / a /, "a" mint "SPa" ). VAV játssza ugyanazt a szerepet, mint Aleph (kivéve a 2., Hogy a fenntartott Aleph): ez teszi a "v" hangot, és amikor megbízott egy "o" vagy "u" magánhangzók vagy idegen szavakat (mert a legtöbb szöveg van nem jelölt magánhangzók) teszi az "o" vagy "u" hangot. Bővebben, hogy a következő részben. [szerkesztés]magánhangzók

Honnan tudjuk, ha VaV teszi a "v", "o" vagy "u" hangot? Két niqqud jelek vannak, hogy segítsenek nekünk: [szerkesztés]Ħolam Sablon: Hebrew-Hatalmas Az ħolam az a pont fölött VaV. Állít elő az "o" hang (IPA: / o /, "o", mint a "gore "). Akkor jelennek meg, mint egy pont a tetején, a tér két betű (xSablon: Hebrewx), majd az úgynevezett Ħolam Ħaser ("üres ħolam") vagy VaV (Sablon: Hebrew), és akkor hívott Ħolam Malei ("teljes ħolam"). A modern izraeli héber nincs különbség a kettő között menteni helyesírás. [szerkesztés]Shuruq Sablon: Hebrew-Hatalmas Az shuruq a pont a bal oldalán VaV.[2] Állít elő az "u" hangot (IPA: / u /, "u", mint "flu").


Amikor által felszámított minden más magánhangzó VaV ejtik, mint a "v". [szerkesztés]Kapcsolat VaV - VaV Haħibur

Emlékszel a határozott Ő? Megtudtuk tehát, hogy míg az angol névelő létezik mint önálló szó ("a"), héberül létezik, mint elhelyezi, azaz a levelet ő. Tehát, ha denevér azt jelenti, "a lányom", habat azt jelenti: "a lány". Ugyanez igaz az összefüggésben "és a". Míg az angol ", és" egy különálló szót, héberül úgy tűnik, mint egy elhelyezi egy levelet, hogy adja hozzá az elején minden szó és funkciók külön szót. Például: Sablon: Hebrew-Nagy av apa Sablon: Hebrew-Nagy em anya Sablon: Hebrew-Nagy av va'em apa és az anya [szerkesztés]Szavak

Sablon: Hebrew-Nagy Shalom béke (férfias, egyes szám), hello, viszlát Sablon: Hebrew-Nagy bul postai bélyegző (férfias, egyes szám), Telitalálat, a helyszínen! Sablon: Hebrew-Nagy shen fog (nőnem, egyes szám) Sablon: Hebrew-Nagy matanah ajándék, jelenleg (női, egyes szám) Sablon: Hebrew-Nagy malon hotel (férfias, egyes szám) Sablon: Hebrew-Nagy milah szó, körülmetélést (női, egyes szám) Sablon: Hebrew-Nagy ot levél (ábécé), jel (női, egyes szám) [szerkesztés]Összegzés

Ebben a leckében tanultál: A levelek Lamed Sablon: héber és VaV Sablon: Hebrew. A niqqud szimbólumok Ħolam (ֹ) és Shuruq (ּ). A szavak Sablon: héber és a Sablon: Hebrew. Az együtt "és" a héber - VaV Haħibur. Gyakorlatban mit tanultál a gyakorlatokat. Következő lecke: Aleph-Bet 5>>> [szerkesztés]Megjegyzések

Ezen a ponton tudja a szükséges levelek többsége a szókincs az első lecke a családi héberül. ↑ két formája van, a héber ábécé: a nyomtatott formában a nyomtatás és az olvasás, valamint a kézzel írott formában az olvasó. Mivel a célja, ezt a szintet, hogy megtanulják, hogyan kell olvasni héberül, a print tanítják. A kézzel írt ábécé más betű fölé emelkedik a vonal. ↑ Egyes böngészőkben, a pont akkor jelenik meg a rossz helyen. Meg kell jelenik meg a bal oldali a VAV mintegy függőlegesen félúton.

  1. There are two forms of the Hebrew alphabet: a print form for printing and reading, and a handwritten form for reading. Since the purpose of this level is to learn how to read Hebrew, the print version is taught. In the handwritten alphabet some other letters rise above the line.