Fájl:Mira calligraphiae II. fol 132.JPG

A Wikikönyvekből, a szabad elektronikus könyvtárból.

Eredeti fájl(529 × 768 képpont, fájlméret: 364 KB, MIME-típus: image/jpeg)

Összefoglaló[szerkesztés]

Kép Bocskay György, Mira calligraphiae monumenta (1561-62) című művéből, melyet Joris Hoefnagel illuminált

Fol. 132, 322. lap


Folio 132

E

EXALTARE SUPER COELOS DEUS ET IN OMNEM TERRAM GLORIA TUA. PS.56

Pss 56.12: Exaltare super caelos Deus in omni terra gloria tua (56.12: Be thou exalted, O God, above the heavens: and Thy glory above all the earth).

In the top margin is an azure medallion with the Greek letters X, P, and S (the chi-rho-sigma monogram for Christus) surrounded by a frame Lightning flashes and thunderheads emanate from the name of Christ as do horns, attached to laurel branches, signs of his glory. The empire of Christ, symbolized by the Latin cross, stretches across the entire world, as is evidenced by maps of Europe, Asia, the Americas, and Africa. Combined into a single map, they appear in the same context on folio 101 of one of the writing model books in Vienna (inv. 975).22

The two columns at the left and right not only create a decorative framework but, together with the maps, bring to mind the so-called Pillars of Hercules, which Emperor Charles V used as his emblem, accompanied by the motto "Plus ultra' (Even farther).23 This motto proclaimed that his empire extended even beyond the Pillars of Hercules, that is to say beyond the mountains flanking the Strait of Gibraltar. With the Pillars of Hercules, Hoefnagel alluded in the Vienna writing model book (inv. 975) to the power of the emperor.24 Here, they glorify the power of Christ.

The toucan in the middle of the page probably does not have specific symbolic meaning but indicates, through its exotic appearance, the foreign peoples and lands that had been incorporated into the empire and converted to Christianity since the beginning of the sixteenth century. Apparently, Hoefnagel first saw a toucan in 1578, the same year in which he rendered it in an early design for the engraving of Cadiz, Spain,25 used in Braun and Hogenbergs Civitates orbis terrarum.26 That drawing is dated and inscribed Avis sive pica Peruviana allata (Imported bird, so-called Peruvia magpie). At this time, Cadiz, together with Seville, possessed the trade monopoly on raw goods and exotica from Spanish territories overseas.

Lee Hendrix and Thea Vignau-Wilberg: Mira calligraphiae monumenta: A Sixteenth-Century Calligraphic Manuscript Inscribed by Georg Bocskay and Illuminated by Joris Hoefnagel. THE J. PAUL GETTY MUSEUM MALIBU, I992

[1]

Licenc[szerkesztés]

Fájltörténet

Kattints egy időpontra, hogy a fájl akkori állapotát láthasd.

Dátum/időBélyegképFelbontásFeltöltőMegjegyzés
aktuális2014. szeptember 1., 15:39Bélyegkép a 2014. szeptember 1., 15:39-kori változatról529 × 768 (364 KB)Szegedi László (vitalap | szerkesztései)Kép Bocskay György, Mira calligraphiae monumenta (1561-62) című művéből, melyet Joris Hoefnagel illuminált fol. 132, 329. lap Folio 132 E EXALTARE SUPER COELOS DEUS ET IN OMNEM TERRAM GLORIA TUA. PS.56 Pss 56.12: Exaltare super caelos De…
2014. augusztus 31., 13:56Bélyegkép a 2014. augusztus 31., 13:56-kori változatról529 × 768 (356 KB)Szegedi László (vitalap | szerkesztései)Kép Bocskay György, Mira calligraphiae monumenta (1561-62) című művéből, melyet Joris Hoefnagel illuminált Fol. 132, 322. lap Folio 132 E EXALTARE SUPER COELOS DEUS ET IN OMNEM TERRAM GLORIA TUA. PS.56 Pss 56.12: Exaltare super caelos De…

A következő fájl ennek a fájlnak a duplikátuma (további részletek):

Ezt a fájlt nem használja egyetlen lap sem.

Metaadatok