Fájl:Különféle ABC-k Mandeville utazásaiban, 1430. Berlin, Germ. fol. 204.png
Eredeti fájl (5 520 × 3 920 képpont, fájlméret: 31,71 MB, MIME-típus: image/png)
Összefoglaló[szerkesztés]
Leírás |
Különféle ABC-k (héber, zsidó, görög, görög, meghatározatlan [szaracén], szaracén, zsidó, orosz, szláv, szaracén, örmény, perzsa, káldeai, indiai, tatár, grúz, török) Mandeville utazásainak leírásában, 1430. Berlin, Germ. fol. 204.[1] [2] -- fol. VIIr héber és júdeai (zsidó) [3] -- fol. VIIv (jeruzsálemi) görög [4] -- fol. 10r (konstantinápolyi) görög [5] -- fol. 25r egyiptomi [6] -- fol. 30r meghatározatlan [(sínai?) szaracén] [7] -- fol. 32r (szultáni) szaracén [8] -- fol. 51r júdeai (szamaritánus) [9] -- fol. 62r orosz [10] -- fol. 63r szláv [11] -- fol. 168v szaracén (pogány) [12] -- fol. 170v örmény [13] -- fol. 73v perzsa [14] -- fol. 75r káldeai [15]-- fol. 91v indiai és etióp [16] -- fol. 103v tatár (cathayi) [17] -- fol. 125r grúz [18] -- fol. 151r szarcén és török (Fry 3. szaracén ábécéjével [19]és 5. tatár ábécéjével rokonítható [20]) A (konstantinápolyi) görög betűnevek olvasata (Sz. L.): 1. sor: 1. alpha, 2. betha, 3. gama, 4. delta, 5. eta, 6. epismȏ [-mon], 7. zeta, 8. heta, 9. theta, 10. iota, 11. kappa, 2. sor: 12. lappda, 13. mi, 14. ni, 15. xi, 16. obroims, 17. pi, 18. quopne, 19. ro, 20. syma, 21. tau, 22. oy, 23. fy, 24. chy, 25. ycuß, 3. sor: 26. va, 27. otcmoga, 28. chile, 29. ennatose A meghatározatlan [(sínai?) szaracén] (=aethicusi) betűnevek olvasata (Sz. L.): 1. sor: 1. alamȏ [-mon], 2. betali, 3. chotu, 4. delfoi, 5. effotu, 6. fometu, 7. garfoy, 8. hetmu, 9. iofun, 10. kattu, 11. letfu, 12. malathi, 2. sor: 13. [a betűnév hiányzik: nabaleth], 14. oʒethi, 15. [hiányzik: chorizech], 16. phitirin, 17. [hiányzik: salathi], 18. Iataleth, 19. [hiányzik: thotimos], 20. agroth, 21. [hiányzik: req.], 22. yctoy, 23. [hiányzik: zothichin] A (szultáni) szaracén (=aethicusi) betűnevek olvasata (Sz. L.): 1. sor: 1. almay, 2. Betith, 3. cathi, 4. delphoi, 5. effocy, 6. foy, 7. thi, 8. Ihoythi, 9. varepe, 2. sor: 10. intoleth, 11. yoythy, 12. kathe, 13. lothny, 14. malath, 15. nabidich, 16. orthi, 3. sor: 17. intoliay, 18. ronchi, 19. salen, 20. totimis, 21. iʒaʒor, 22. yrooy, 23. atathoy, 24. ʒothiʒaiʒ A szaracén (pogány) betűnevek olvasata (Sz. L.): 1. sor.: 1. alamoy, 2. betag, 3. cath, 4. delfoi, 5. efath, 6. thioth, 7. gahoß, 8. helith, 9. ioth, 10. kaith, 2. sor: 11. lathny, 12. név nélkül [foiti?: majdnem ugyanilyen alakú betű van Duret könyvének "fönícia" és "szaracén" betűi között, 6. Foiti néven], 13. othi, 14. pomser, 15. malath, 16. notheleth, 17. quoloth, 18. ranch, 3. sor: 19. salath, 20. totimꝯ [-us], 21. vioth (áthúzva: xorhy), 22. xorhy, 23. yton, 24. zathih, 4. sor (lejjebb): 25. eth, 26. intolath, 27. math (inath?), 28. poth A káldeai betűk hangértéke: 1. sor: 1. a, 2. b., 3. c., 4. d., 5. e (de, a d-betű áthúzva), 6. f, 7. g, 8. h, 9. i, 10. k, 11. l, 2. sor: 12. m, 13. n, 14. o, 15. p, 16. q, 17. r, 18. s, 19. t, 20. y, 21. x, 22. z A tatár (cathayi) betűk hangértéke: 1. sor: 1. a, 2. b., 3. c., 4. d., 5. e, 6. f, 7. g, 8. h, 9. i, 10. k, 11. l, 12. m, 13. n, 14. o, 2. sor: 15. p, 16. q, 17. r, 18. s, 19. t, 20. v, 21. x, 22. y, 23. ʒ [ezh = zs], 24. ƶ, 25. ꝯ [us], 26. ℥ [oz] A szaracén és török betűk olvasata (Sz. L.): 1. sor: 1. gel, 2. del, 3. ka, 4. he, 5. yun, 6. te, 7. be, 8. alif, 9. haiy, 10. na, 11. da, 12. nas, 13. he [= 4. he; az olvasata valószínűleg hee; ugyanis Duretnél (1613. 335.) a júdeai ábécében ugyanígy van 3. He és 20. Hee betű], 14. lam, 2. sor: 15. pal, 16. schni, 17. siy, 18. ʒi, 19. io, 20. mun, 21. nam, 22. laia, 23. keß, 24. gal, 25. fo, 26. gau, 27. oran Mandeville utazásainak nem mindegyik kézirata tartalmaz ábécéket. A legtöbb kontinentális és inszuláris francia kézirat hat ábécét foglal magában: görög, egyiptomi, héber, szaracén, perzsa és káldeai. Sok francia kéziratokból hiányzik a perzsa. Ezen ábécék különféle nyolcadik századi ABC-gyűjteményekre mehetnek vissza. Egyes kéziratokban hatnál több ABC is megtalálható, köztük két hollandban 17 [valójában alnémetben: Berlin, Germ. fol. 204. és Lüneburg, Ratsbücherei MS C 8 Fol. 15], amelyek valójában tizenötöt tartalmaznak. [Ian Higgins ed.: The Book of John Mandeville, With Related Texts (Indianapolis: Hackett, 2011. 267.] [A szokásos haton: görög, egyiptomi, héber, szaracén(-pogány), perzsa, káldeiai kívül: még egy meghatározatlan (szaracén) Oreb és Sinai közötti szaracén qui sunt sub Soldano uel Caliphe, továbbá orosz, szláv, örmény, indiai, etióp, cathayi, grúz és szaracén-török; Sz. L.: de ezen ábécék összesen 17 oldalon találhatók meg, miközben ezek közül az első ilyen oldalon van külön-külön héber és júdeai ABC.] (Kara L. McShane: Deciphering Identity in The Book of John Mandeville's Alphabets. Philological Quarterly (Vol. 97, Issue 1) Winter 2018. (University of Iowa) p. 27-53. [21]) Vö.: Bennett, J. Waters: The rediscovery of Sir John Mandeville, New York. 1954. 325.[22] Seebold, Elmar: Mandevilles Alphabete und die mittelalterlichen Alphabetsammlungen.” Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 120: 1998. 435–49. [23] Iain Macleod Higgins (szerk. és ford.): The Book of John Mandeville: with Related Texts (Hackett Classics). Hackett Publishing: Indianapolis-Cambridge. 2011. 267. |
---|---|
Forrás | |
Dátum |
|
Szerző |
|
Engedély |
|
Licenc[szerkesztés]
Ez a fájl a Creative Commons Nevezd meg! – Így add tovább! 4.0 Unported licenc alapján használható fel. A licenc összefoglalása: az ilyen mű szabadon terjeszthető, és szabadon készíthet belőle bárki származékos műveket, de csak azzal a feltétellel, ha megfelelően feltünteti az eredeti szerzőt, és a származékos művét ugyanezen (vagy ennek megfelelő) licenc alatt teheti csak közzé. This file is licensed under the Creative Commons Attribution ShareAlike 4.0 Unported License. |
Fájltörténet
Kattints egy időpontra, hogy a fájl akkori állapotát láthasd.
Dátum/idő | Bélyegkép | Felbontás | Feltöltő | Megjegyzés | |
---|---|---|---|---|---|
aktuális | 2022. szeptember 15., 14:51 | 5 520 × 3 920 (31,71 MB) | Szegedi László (vitalap | szerkesztései) | {{Összegzés | Leírás = Különféle ABC-k (héber, zsidó, görög, görög, meghatározatlan [szaracén], szaracén, zsidó, orosz, szláv, szaracén, perzsa, káldeai, indiai, tatár, grúz, török) Mandeville utazásainak leírásában, 1430. Berlin, Germ. fol. 204. [https://digital.staatsbibliothek-berlin.de/werkansicht?PPN=PPN627376185&PHYSID=PHYS_0027&DMDID=DMDLOG_0001] -- fol. VIIr héber és zsidó (júdeai) [https://digital.staatsbibliothek-berlin.de/werkansicht?PPN=PPN627376185&PHYSID=PHYS_0028] -- fol.… |
Ezt a fájlt nem lehet felülírni.
Fájlhasználat
Az alábbi lap használja ezt a fájlt: