„Szakácskönyv/Régi receptek/Egyéb” változatai közötti eltérés
KeFe (vitalap | szerkesztései) |
KeFe (vitalap | szerkesztései) aNincs szerkesztési összefoglaló |
||
1. sor: | 1. sor: | ||
[[Kategória:Szakácskönyv]] |
|||
⚫ | |||
<noinclude>[[Kategória:Szakácskönyv|{{PAGENAME}}]]</noinclude> |
|||
[[Szakácskönyv/Régi receptek/Ételek|Régi ételek]] | [[Szakácskönyv/Régi receptek/Sütemények|Régi sütemények]] | [[Szakácskönyv/Régi receptek/Italok|Régi italok]] | [[Szakácskönyv/Régi receptek/Diétás|Régi diétás receptek]] | [[Szakácskönyv/Régi receptek/Tartósít|Régi tartósítási módok]] | [[Szakácskönyv/Régi receptek/Egyéb|Egyéb régi receptek]] | |
|||
<noinclude>[[Kategória:Szakácskönyv/Régi receptek|{{PAGENAME}}]]</noinclude> |
|||
---- |
|||
⚫ | |||
<br /> |
|||
<br /> |
<br /> |
||
== Dáláuzi == |
== Dáláuzi == |
A lap 2008. november 23., 04:49-kori változata
Régi ételek | Régi sütemények | Régi italok | Régi diétás receptek | Régi tartósítási módok | Egyéb régi receptek |
Dáláuzi
Hozzávalók:
- 25 dkg méz
- 25 dkg dió
- 25 dkg mák (darálatlan)
- reszelt citrom és narancshéj
Elkészítés:
A 25 dkg mézet pergelődni tesszük, közben keverjük, hogy le ne égjen. Sötétbarnára pergeljük, mert különben a dáláuzi nem keményedik meg.
Külön edénybe a mákot szárazon kissé megpergeljük és a héjától megtisztított, cikkekre vágott diót a mákkal együtt a forró mézbe keverjük. Tehetünk bele kevés reszelt citromhéjat, vagy narancshéjat is.
A gyúródeszkát megvizezzük és arra rakjuk ki a dáláuzit, kisebb csomókba. A csomókat vizes kézzel kerek, négyszögű, vagy csúcsos alakúra formázzuk. Tetejükre tehetünk cukros mandulát.
Tökmagos delauzi
Az őrségben így készítik: Hozzávalók:
Elkészítés: Egy edényben felmelegítünk 2-3 nagy evőkanál vegyes virágmézet. A forró mézbe belekeverünk kb. egy csésze őrölt tökmagot és ugyanannyi szemes mákot. A sűrű masszát nedves deszkára tesszük és nedves sodrófával 5 mm-esre nyújtjuk, majd még melegen szögletes lapocskákra vágjuk. Kihűlve megkeményedik. Cukorkaként kínálhatjuk. |
Édességeik közül mind a mai napig talán a legelterjedtebb a dáláuzi — keleten goszinár-nak hívják —, sokan már a nevét sem ismerik, de vásári csemegeárusok révén nagyban fogyasztják. Dióból és mézből készül; ezzel kínálják meg az újévi köszöntőket, és ősi dallamra egy külön éneket is dalolnak hozzá. E dáláuzi ének örményes kiejtésű régi magyar szövege (lejegyezték 1836-ban) így hangzik: Dáláuzi, dáláuzi, Mindig ídes vagy te nekünk; De aztán evvel mit csinálsz? Csalagatad szájainkat. Mert száinknak ídességet Adsz, valami kis kellemet; De üres remínyt nyújtasz, hagy az Izünket ídessé teszed. Vajha te velünk azt tenníd, Hagy szív-ídessíget adnál; Szumurukat ürvendítníd, Mízeddel ídesíteníd, De ezt tenni kípes nem vagy; Mert te csak diu as míz vagy; Szakásod szerint ídesítsz S sak embernek nyújtasz tápat. Kövi Pál Erdélyi lakoma |