„Taxinyelv” változatai közötti eltérés

A Wikikönyvekből, a szabad elektronikus könyvtárból.
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Ferenc6 (vitalap | szerkesztései)
Nincs szerkesztési összefoglaló
Ferenc6 (vitalap | szerkesztései)
89. sor: 89. sor:


='''Tanároknak'''=
='''Tanároknak'''=
Ha ön tanárként használja a könyvet, használhatja arra is, hogy a diákjaival fontos témákról beszélgessen: a bevándorlás, a társadalmi egyenlőtlenségek, párkapcsolatok, hűtlenség, szexualitás...
Ha ön tanárként használja a könyvet, használhatja arra is, hogy a diákjaival fontos témákról beszélgessen: a bevándorlásról, a társadalmi egyenlőtlenségekről, párkapcsolatokról, hűtlenségről, a szexualitásról...


='''Hasznos eszközök'''=
='''Hasznos eszközök'''=

A lap 2017. június 23., 11:17-kori változata

Llengua Taxi

Taxinyelv

A könyvről

' Taxinyelv egy többnyelvű nyelvtanulási projekt. Tíz, mindennapi társalgásokon alapuló, párbeszédből áll, amiken keresztül bemutat egy nyelvet. Taxinyelv egy gyors és intuitív módszer.

A baloldali menüben a könyv megtalálható több nyelven is.

A könyv létrehozását az Európai Únió az Erasmus+ programján keresztül finanszírozta.[1]


Szerző: Roger Borrell[2]

Magyarra fordította:

Holyba Ferenc


A Taxi módszer

A Taxi módszert Roger Borrell[3] tervezte és fejlesztette ki, azzal a céllal, hogy megtanítson egy nyelvet egy intuitív módon. Ez a módszer lehetővé teszi egy nyelv elsajátítását a progresszív asszimiláció alapján, mint ahogy azt a kisgyerekek csinálják. Napi 30 percet kell rászánni 100 napon keresztül, szünet nélkül. A módszer 5 lépésből áll: hallgatás, visszamondás, ismétlés, bővítés, összekapcsolás.

  1. Hallgatás (első 10-20 nap):Hallgassa meg sokszor a párbeszédeket. Az agynak szüksége van egy-két hétre az új hangok szétválasztására és rendszerezésére[4] Adjon magának időt.Élvezze az új hangokat. A csecsemők több, mint egy évig csak hallgatnak mielőtt megszólalnak.
  2. Visszamondás(következő 10-20 nap): Mondja vissza az önnek érdekesnek tűnő hangokat. Figyelje, hogy az anyanyelvi beszélők hogyan mozgatják a szájukat és az ajkaikat. Csinálja ön is ugyanúgy: próbálgassa addig amíg nem éri el ezeket a hangokat.Nyissa, zárja a száját, mozgassa a nyelvét, csücsörítsen, tegye a nyelvét a szájpadlására, vagy húzza hátra. A nyelvének szüksége van mozgásra.Nincs több taxizás! Hagyja hogy a családja nevessen az új hangokon amit már ki tud ejteni! Akkor is mindenki nevet amikor a kisgyerekek tanulnak beszélni. Ez ne vegye el a kedvét! A gyerekeknek sem helyes a kiejtése a saját nyelvükön, legalább 3 éves korukig.
  3. Ismétlés:(következő 10-20 nap): Az ismétlés a tudás atyja. Ismételje meg a mondatokat, még akkor is ha nem teljesen érti őket, hangosan, mint a gyerekek[5] Élvezze az új nyelvet: a kiejtést, a mondatszerkezeteket, és a nyelvi fordulatokat. Az emberi agy képes arra hogy nyelveket tanuljon, azonban ehhez időre és sok információra van szüksége. Ne adja fel. Az ismétlés a legalapvetőbb eleme a tanulásnak.
  4. Bővítés(következő 30-50 nap): Ebben a szakaszban már lassan elkezdi érteni a nyelvet. Az elején csak egy-egy szót fog felismerni, ez teljesen normális. Időre lesz szüksége ahhoz, hogy egy mindennapi beszélgetést megértsen. Már szüksége lesz néhány segédeszközre hogy kiegészítse ezt a kurzust.
  5. Összekapcsolás(következő 30-50 nap): Az utolsó lépés már abból áll, hogy összerakja a saját mondatait. Ahhoz hogy ez sikerüljön, szüksége lesz segédeszközökre, sok olvasásra és türelemre. Ha be tud szerezni könyveket eredeti nyelven és a hozzájuk tartozó hangoskönyvet is tudja hallgatni olvasás közben, mégjobb.

A párbeszédek

A Taxi módszer célja a nyelvtanulás hatékonyságának maximalizálása, és ahhoz hogy ezt elérje, a tananyagok gondosan ki lettek dolgozva a következő szempontok alapján:

  1. Multimédia:Az ember természeténél fogva sok módon tanul és fogad be információt, valamennyi érzékszervét használva: hallás, látás, sőt, még érzelmi alapon is képes tanulni. Ezért van hogy írt szöveget, hanganyagot és képeket használnak a párbeszédek, de ezeken felül a társalgások még meg is vannak egy kicsit színháziasítva. Ez a tanulási modell az Összetett intelligenciaelméletekre lett alapozva. Minden tanuló a saját legerősebb tanuló érzékével tudja majd az anyagot elsajátítani.
  2. A legtöbbet használt szó jön először: Sok nyelvtanulási módszer a számokkal, a hét napjaival, a hónapokkal vagy a színekkel kezd, és még ha ezek hasznosnak tűnhetnek, nem azok. Egy átlagos mindennapi beszélgetésben ez a szókincs szinte soha nem jön elő. Ahhoz hogy maximalizáljuk a tanulás hatékonyságát, a leggyakoribb szavak megtanításával kezdjük és ezek sokszori ismétlésével. A 700 legtöbbet használt szó egy nyelvben az összes hétköznapi beszélgetés 90%-át teszik ki[6]. A 10 lecke során bőven meg fogja haladni az 500 leggyakoribb szót. A lista amelyet forrásként használtunk az az NGLS-Spoken 1.1[7], amiben az angol beszédben a legtöbbet használt szavak megtalálhatók.
  3. A 10 alapvető ige: Van tíz alapvető igei kifejezés ami rengeteg gondolat kifejezését teszik lehetővé. Ezek mindegyike elhangzik az első pár leckében. Az igék a következők:
  • Identitást vagy állapotot kifejező igék: Lenni
  • Szükséget kifejező igei szerkezetek: Kell
  • Birtoklást kifejező igei szerkezetek: Van neki
  • Képességet kifejező igék: Tudni
  • Tetszést kifejező igék: Tetszeni
  • Akaratot, óhajt kifejező igék: Akarni
  • Véleményt kifejező igék: Gondolni/Hinni
  • Mozgást kifejező igék: Menni/Jönni
  • Cselekvést kifejező igék: Csinálni
  • Vizuális képességeket kifejező igék: Nézni/Látni


Közreműködőknek

Wikikönyvek egy közreműködésen alapuló projekt. Bárki segíthet és közreműködhet.

  1. Minden oldal módosítható. Ezért nyugodtan kijavíthatja a nyelvhelyességi hibákat, jegyzeteket adhat hozzá a könyvhöz, hangfelvételeket és videókat is adhat hozzá, lefordíthatja a saját nyelvére...
  2. Kiegészítőfeladatok hozzáadása: Nagyon sok nyelv megtanulásához szükség van kiegészítő tananyagra. Ahhoz, hogy hozzáadjunk egy kiegészítőfeladatot az egyik párbeszédhez, csak létre kell hoznunk egy új oldalt a meglévő oldalhoz. Például, ha az 1-es Párbeszédhez akarunk hozzáadni egyet, úgy hozzuk létre, hogy 'Taxinyelv/Párbeszéd_1/Feladat_1'.

Amint kész az oldal, össze kell kötni az eredetivel, hogy mindenki használhassa. Példa: Párbeszéd 1/Feladat 1

  1. Párbeszéd:Párbeszéd 1
  2. Feladat:Feladat 1
  3. Link a párbeszéd oldalán belül:Link

Tanároknak

Ha ön tanárként használja a könyvet, használhatja arra is, hogy a diákjaival fontos témákról beszélgessen: a bevándorlásról, a társadalmi egyenlőtlenségekről, párkapcsolatokról, hűtlenségről, a szexualitásról...

Hasznos eszközök

Nézze meg a párbeszédeket a saját nyelvén hogy jobban megértse őket:

Fordítók

  • Google translate Chrome efordít szavakat, vagy mondatokat ha ki vannak jelölve egérrel. Fel tudja telepíteni egy Chrome-bővítményként.
    Google translate Chrome


  • Google TM translator Firefox lefordít szavakat, vagy mondatokat ha ki vannak jelölve egérrel. Fel tudja telepíteni egy Firefox-bővítményként.
    Google TM translator Firefox


Szótárak

Kiejtést segítő eszközök


Szavak szerkezete, toldalékai és képzései


Mondatok fajtái, szerkezetei, mondatrészek


Szavak gyakorisága egy szövegben

Ahhoz, hogy tudjuk a szavak gyakoriságát egy szövegben vagy egy könyvben, tehát hogy megtudjuk a kulcsszavakat jól jön, ha a következő eljárást tudjuk alkalmazni GNU-n/Linuxon:

  1. Hozzon létre egy szöveges dokumentumot egy szövegszerkesztő segítségével (vi, emacs, gedit, kwrite) és mentse el "atnezendo_szoveg.txt" néven.
  2. Üsse be a következő parancsot a terminálba:
sed -e 's/[^[:alpha:]]/ /g' atnezendo_szoveg.txt | tr '\n' " " |  tr -s " " | tr " " '\n'| tr 'A-Z' 'a-z' | sort | uniq -c | sort -nr | nl

És Fontos megjegyezni, hogy az alábbi parancs

 tr 'A-Z' 'a-z'

nem támogatja az UTF-8 formátumot és épp ezért a KÉSŐBB szó fordítása kÉsŐbb lesz.

Ha csak egy szó előfordulását akarjuk felkeresni:

sed -e 's/[^[:alpha:]]/ /g' atnezendo_szoveg.txt | tr '\n' " " |  tr -s " " | tr " " '\n'| tr 'A-Z' 'a-z' | sort | uniq -c | sort -nr | nl | grep "\sword_to_search_for$"

Szintén tudunk egy search_freq nevű scriptet írni:

#!/bin/bash
sed -e 's/[^[:alpha:]]/ /g' atnezendo_szoveg.txt | tr '\n' " " |  tr -s " " | tr " " '\n'| tr 'A-Z' 'a-z' | sort | uniq -c | sort -nr | nl | grep "\s$1$"

És így használjuk:


 search_freq word_to_search_for

Források