Fájl:Ún. perzsa ABC kinagyítva, Mandeville francia fordításából (1371).png

A Wikikönyvekből, a szabad elektronikus könyvtárból.

Eredeti fájl(1 176 × 1 020 képpont, fájlméret: 2,18 MB, MIME-típus: image/png)

Összefoglaló[szerkesztés]

Leírás

"Perzsa" ABC kinagyítva, valójában részben aethicusi, Mandeville (1300 k.-1372) művének (1356-1357) francia fordításából (1371)

A betűnevek olvasata (Sz. L.): Fol. 46v: 1. sor: 1. alín (a), 2. bom (b), 3. cem (c), 4. dení (d), 5. ethímí (e), 6. fochíní (f), 7. ghich (g), 8. hith (h), 2. sor: 9. Jothín (i), 10. kamíu (k), 11. lothín (l), 12. monu (m), 13. nichoní (n), 14. oirph (o), 3. sor: 15. faýsan (p), 16. kainch (q), 17. Ẏr (r), 18. seith (s), 19. toith (t), 20. vith (v), fol. 47r: 1. sor: 21. pith (x), 22. ẏa (y), 23. ʒoʒim (ʒ)

Jean de Mandeville: Voyages ; Jean de Bourgogne, De morbo epidemiae, francia fordítás, Préservation de Epidémie cím alatt. [1]

Irodalom: Marcia Kupfer: "...Lectres... plus vrayes": Hebrew Script and Jewish Witness in the "Mandeville" Manuscript of Charles V. Speculum Vol. 83, No. 1, Jan., 2008. 58-111.[2]

Forrás

Bibliothèque nationale de France, NAF 4515-4516, fol. 46v-47r[3][4]

Dátum


Szerző


Engedély


Licenc[szerkesztés]

Fájltörténet

Kattints egy időpontra, hogy a fájl akkori állapotát láthasd.

Dátum/időBélyegképFelbontásFeltöltőMegjegyzés
aktuális2021. október 5., 10:31Bélyegkép a 2021. október 5., 10:31-kori változatról1 176 × 1 020 (2,18 MB)Szegedi László (vitalap | szerkesztései){{Összegzés | Leírás = "Perzsa" ABC kinagyítva, valójában részben aethicusi, Mandeville (1300 k.-1372) művének (1356-1357) francia fordításából (1371) Jean de Mandeville: Voyages ; Jean de Bourgogne, De morbo epidemiae, francia fordítás, Préservation de Epidémie cím alatt. [https://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/12148/cc78522q/ca59930005564171] Irodalom: Marcia Kupfer: "...Lectres... plus vrayes": Hebrew Script and Jewish Witness in the "Mandeville" Manuscript of Charles V. Speculum V…

Az alábbi lap használja ezt a fájlt:

Metaadatok